对面的女孩看过来 Garota do outro lado, olhe para cá
(咳!)对面的女孩看过来
(hai!) duìmiàn de nǚhái kàn guòlái
Garota do outro lado, olhe para cá.
看过来,看过来
kàn guòlái, kàn guòlái
Olhe para cá, olhe para cá.
这里的表演很精彩
zhèlǐ de biǎoyǎn hěn jīngcǎi
O show aqui é maravilhoso
请不要假装不理不睬
qĭng bù yào jiăzhuāng bùlĭbùcăi
Por favor não finja, não me ignore
对面的女孩看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlái
Garota do outro lado, olhe para cá
看过来,看过来
kàn guòlái, kàn guòlái
Olhe para cá, olhe para cá.
不要被我的样子吓坏
bù yào bèi wŏ de yàngzi xiàhuài
Por favor não se assuste com minha aparência,
其实我很可爱
qíshí wŏ hĕn kĕài
Na verdade sou muito adorável.
寂寞男孩的悲哀
jìmò nánhái de bēi’āi
O sofrimento de um garoto solitário,
说出来,谁明白
shuō chūlái , shéi míngbái
Diga, quem entende?
求求你抛个媚眼过来
qiúqiu nĭ pāo gè mèi yăn guòlái
Eu estou lhe implorando para lançar seus olhos provocantes para cá.
哄哄我, 逗我乐开怀
hònghong wŏ, dòu wŏ yuè kāihuái
Me agrade, me provoque até me alegrar
(嘿嘿嘿,没人理我,嘿!
(hēi hēi hēi, méi rén lĭ wŏ, hēi!)
Heh heh heh, todo mundo me ignora, heh!
我左看右看,上看下看
wŏ zuŏkàn yòukàn, shàngkàn xiàkàn
Eu olho para esquerda, para direita, para cima e para baixo
原来每个女孩都不简单
yuánlái mĕi gè nǚhái dou bù jiăndān
Afinal de contas, cada garota não é tão simples.
我想了又想,我猜了又猜
wŏ xiăngle yòuxiăng, wŏ cāile yòucāi
Eu penso e penso , eu suponho e suponho.
女孩们的心事还真奇怪
nǚháimen de xīnshì hái zhēn qíguài
O pensamento das garotas é tão estranho!
寂寞男孩的苍蝇拍
jìmò nánhái de cāngyíngpāi
Um mata-mosca de um menino sozinho,
左拍拍,右拍拍
zuŏ pāipai, yòu pāipai
Golpe a direita, golpe a esquerda,
为什么还是没人来爱
wèishénme hái shì méi rén lái ài
Porque ainda não há ninguém para me amar?
无人问津那,真无奈
wúrén wènjīn na, zhēn wúnài
Ninguém me pergunta, ah, é tão desesperançoso.
…
…
(唉!算了,回家吧!)
(ài! suàn le huí jiā ba!)
Deixa para lá, eu vou voltar para casa.