没有了联络
Méiyǒule liánluò
Sem contato
后来 的 生活 我 都是听别人说
hóulái de shēnghuó wǒ dōu shì tīng biérén shuō
Mais tarde na vida, eu ouvi os outros falarem
说妳 怎么 了 说妳 怎么 过
shuō nǐ zěnmele shuō nǐ zěnmeguò
sobre como você está e como tem passado
放不下 的 人 是 我
fàng bùxià de rén shì wǒ
Quem não pode deixar, era eu
人 多 的 时候 就 待在 角落
rén duō de shíhòu jiù dài zài jiǎoluò
Quando há muitas pessoas fico no canto
what happened between us
You never complained, but silently stood by my side
就怕 别人 问起
jiù pà biérén wèn qǐ wǒ
Tenho medo que outros me perguntem
你们 怎么 了 妳低著頭
nǐmen zěnmele nǐ dīzhe tóu
Como estão vocês, você abaixa a cabeça
护着 我 连 抱怨 都 没有
hùzhe wǒ lián bàoyuàn dōu méiyǒu
Me protege e nem se queixa
电话 开始 躲 从不 对 我 说
diànhuà kāishǐ duǒ cóng bùduì wǒ shuō
Começa a ignorar ligações e nunca fala comigo
不习惯 一个 人生活
bù xíguàn yīgèrén shēnghuó
Não acostumei a viver sozinho
离开 我 以后 要 我 好好过
líkāi wǒ yǐhòu yào wǒ hǎohǎoguò
Depois de me abandonar, quis que eu ficasse bem
怕打扰 想 自由 的 我
pà dǎrǎo xiǎng zìyóu de wǒ
não queria incomodar minha liberdade.
都 这个 时候 妳 还 在意着
dōu zhège shíhòu ni hái zàiyìzhe
Neste momento, você ainda se preocupa com
别人 是 怎么 怎么 看 我 的
biérén shì zěnme zěnme kàn wǒ de
Com o que outros pensam de mim
拼命 解释 着 不是 的 错
pīnmìng jiěshìzhe bùshì wǒ de cuò
Explicando com toda força que não é minha culpa
是 妳 要走
shì nǐ yào zǒu
Você é quem quis ir
眼看 着 妳难过
yǎnkànzhe nǐ nánguò
Vendo que você estava triste
挽留 的 话 却 没有 说
wǎnliú dehuà què méiyǒu shuō
Mas não falei nada para deter
妳 会 微笑放手
nǐ huì wéixiào fàngshǒu
Você vai sorrir
说 好 不哭 让 我 走
shuō hǎobù kū ràng wǒ zǒu
Falar, não chore, deixe-me ir
电话 开始 躲 从不 对 我说
diànhuà kāishǐ duǒ cóng bù duì wǒ shuō
Começa a ignorar ligações e nunca fala comigo
不习惯 一个 人
bù xíguàn yīgèrén shēnghuó
Não acostumei a viver sozinho
离开 我 以后 要 我 好好过
líkāi wǒ yǐhòu yào wǒ hǎohǎoguò
Depois de me abandonar, quis que eu ficasse bem
怕打扰 想 自由 的 我
pà dǎrǎo xiǎng zìyóu de wǒ
não queria incomodar minha liberdade.
都 这个 时候 妳 还 在意
dōu zhège shíhòu nǐ hái zàiyìzhe
Neste momento, você ainda se importa
别人 是 怎么 怎么 看 我 的
biérén shì zěnme zěnme kàn wǒ de
Com o que outros pensam de mim
拼命 解释 着 不是 的 错
pīnmìng jiěshìzhe bùshì wǒ de cuò
Explicando com toda força que não é minha culpa
是 妳 要走
shì nǐ yào zǒu
Foi você quem quis ir
眼看 着 妳难过
yǎnkànzhe nǐ nánguò
Vendo você triste
挽留 的 话 却 没有 说
wǎnliú dehuà què méiyǒu shuō
Mas não falei nada para deter
妳 会 微笑放手
nǐ huì wéixiào fàngshǒu
Você vai sorrir
说 好 不哭 让 我 走
shuō hǎobù kū ràng wǒ zǒu
Falar, não chore, deixe-me ir
你 什么 都没有
nǐ shénme dōu méiyǒu
Você não tem nada
却还 为 我 的 梦 加油
què hái wèi wo m de mèng jiāyóu
Mas ainda apoia os meus sonhos
心疼 过 了多久
xīnténgguòle duōjiǔ
Angustiado por quanto tempo
还在 找 理由 等
hái zài zhǎo lǐyóu děng wǒ
Ainda está procurando motivos para me esperar